В этой статье мы расскажем, о том какие слова знает почти каждый отаку, и если вы прошли наш тест на отаку и являетесь Отаку, то рекомендуем запомнить эти слова или сленг отаку, а то вдруг на аниме пати кто-то скажет а вы не поймете T_T Мы собрали и объединили слова и выражения из различных тем: Терминология аниме и видео — здесь термины которые часто используются при разговоре об аниме видео; Слова произошедшие от японского, эти слова часто используются в обычных разговорах отаку; Жанры и разновидности аниме — пояснения названиям жанров аниме. И так начнем:
Аниме — самая крутая анимация, сделано в Японии.
АМВ (AMV) — Anime Music Video, аниме нарезка под музыку.
Бака — дурак, может быть использовано и в хорошем смысле, например когда девушка намекает вам на то чтобы остаться вдвоем, а вы думаете что она хочет мороженного. Применительно в основном к мужскому роду.
Гомен — извините, простите, сокращенно от гоменасай.
ДАБ (DUB) — искаженный оригинальный японский перевод, русским или другим языком. Простым языком озвученные аниме.
Додзинси — журналы или арты выпущенные поклонниками или на некоммерческой основе.
Кавай, кавайно — мило, красиво.
Ксо — черт подери! Обычно тянется последний звук, Кс-ооо, звучит злобнее.
Косплей — переодевание в костюмы персонажей аниме и игр.
Косплеер - тот кто переодевается в персонажей аниме и игр.
Манга — японские комиксы, обычно черно-белые.
Мангака — человек который рисует мангу.
Меха - аниме с акцентом на технику и роботов.
Нани — ЧТО?!
ОВА (OVA) — Original Video Animation, формат аниме-сериала, не транслируемый на ТВ, а выпускаемый на DVD, состоит из небольшого количества серий. ВАЖНО «OAV» и «OVA» не одно и тоже, OAV — Original Adult Video все взрослые фильмы в Японии выходят под таким грифом.
Спойлер — материал дающий ключевые и нежелательные знания о сюжете, например в начале обзора выкладывается картинка ключевой сцены сюжета.
Сабы — субтитры к аниме.
Сёнен-ай — жанр аниме где мальчик любит мальчика но не занимается с ним любовью, больше романтики чем в яой, и нет хентайных сцен.
Софтсаб — внешние сабы идущие отдельным файлом.
Сугой — клевый.
РОВ (RAW) — аниме без сабов.
Чиби — маленький, крошечный, так же стиль рисования где персонажи получаются маленькими.
Шиматта — нехорошее японское слово^^
Хардсаб — встроенные сабы которые нельзя отключить.
Хентай — аниме для взрослых со сценами насилия и извращения.
Этти — аниме эротического характера.
Юри — жанр аниме где девочка с девочкой.
Яой — жанр аниме где мальчик с мальчиком.


BIGLOBE: Лучшие женские голоса японского аниме
Текстовые аниме смайлы




![Аниме девушки в школьной униформе [арт] Аниме девушки в школьной униформе [арт]](http://otaku.name/wp-content/uploads/2011/03/school_14-140x140.jpg)
![Аниме девушки в готичном стиле [арт] Аниме девушки в готичном стиле [арт]](http://otaku.name/wp-content/uploads/2011/04/gothic_loli_animegirl_568883-140x140.png)
![Аниме монашки [арт] Аниме монашки [арт]](http://otaku.name/wp-content/uploads/2011/05/anime-nun_03-140x140.jpg)
![Аниме самурай [арт] Аниме самурай [арт]](http://otaku.name/wp-content/uploads/2011/03/samurai_05-140x140.jpg)
![Аниме монашки [арт] Аниме монашки [арт]](http://otaku.name/wp-content/uploads/2011/05/anime-nun_41-140x140.jpg)





animewka,полностью согласна.Японцы не произносят эти слоги.Не си а щи,не ти а чи,не ту а цу,не ху а фу.Да и звук р они произносят слегка добавляя в произношение л(профессионально изучаю японский язык)
вопрос: можно ли отаку позволить послать кого то русским матом? (=^-^=)
а чё бы и не послать?
«Сленг отаку», rly? Громогласно, очевидно же.
Это стандартный (обыденный, ога) наборчик каждой второй тырнетной школоты, инфа 100%.
мне интересно, как называется автор манхвы — манхвака? И кстати, надо писать тиби. Японцы произносят С как Ш, а ТЬ как ЧЬ.
ничего они не произносят как ты говоришь!просто в японском алфавите отсутствуют буквы ти,си,су,ху.Так что я думаю нужно произносить как было придуманно самими японцами, а не коверкать и заменять по своему типа -тиби,этти и т.д
извеняюсь перепутала су на ту!
статья дня начинающих полезна, но не чего нового не узнал — видимо опыт или не полная… единственен что не понятно сдесь это «чиби». сколько раз замечал японцы говарят сами «тиби» а не «чиби» хатя по транскрипциии пишится как чиби но…
раз сайт про отаку, то тут нехватает определиния манги и соответствено мангака ибо какой отаку без манги ?? оО =))
PS … еще бы сюда определения фан сервиса *_*…
Хорошее наблюдение, поработаем и добавим ^__^
Меха, жанр аниме употребляется только в том случае если есть человеко падобные роботы ( всем извесная ева, стальной ламберт, гурен лаган…) обычная техника наскольно мне извесно, к жанру «меха» отношения не какова не имеет.
Бака, папахивает дискрименацией >_<, в изночальном переводе значит "дурак, придурак, идиот и тп"
Додзинси, тут сагласен, но есть уточнение 1, а имено то что додзи по большей части носит порнографический характер.
"Шиматта – нехорошее японское слово^^" нехороших слов много, какое именно?)))
Шиматта — аналог американского oh shit. На русский переводят более много значительно, не только как «вот дерьмо», но и «черт!», «о нет!», «проклятье!», «блин!», каких переводов я только не слышал.